Overview
Get a comprehensive list of all supported source and target languages for video dubbing projects. This endpoint returns language codes and display names for both source language detection and target language dubbing.
Response
Array of supported source languages for dubbing
Show Source Language Object
Language code (e.g., “en-US”, “es-ES”, “fr-FR”)
Human-readable language name (e.g., “English (United States)”, “Spanish (Spain)”)
Array of supported target languages for dubbing
Show Target Language Object
Language code (e.g., “en-US”, “es-ES”, “fr-FR”)
Human-readable language name (e.g., “English (United States)”, “Spanish (Spain)“)
Language Coverage
We support over 100 languages for dubbing, including:
Major Languages English, Spanish, French, German, Italian, Portuguese, Chinese, Japanese, Korean, Arabic
Regional Variants Multiple regional variants for major languages (e.g., en-US, en-GB, en-AU)
Emerging Markets Hindi, Bengali, Tamil, Telugu, Urdu, Vietnamese, Thai, Indonesian
European Languages Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Polish, Czech, Hungarian
Example Request
cURL
JavaScript
Python
PHP
Go
Java
curl -X GET "https://public.reap.video/api/v1/automation/get-dubbing-languages" \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-H "Content-Type: application/json"
Example Response
Language Selection Guide
Source Languages
Source languages are used for:
Automatic detection : If not specified, we’ll auto-detect the source language
Accuracy improvement : Specifying the source language improves dubbing quality
Regional variants : Choose the specific regional variant for better voice matching
Target Languages
Target languages determine:
Voice characteristics : Each language has native speaker voice models
Cultural adaptation : Regional variants include local pronunciation and cultural nuances
Quality levels : Popular language pairs have higher quality voice models
Popular Language Pairs
English to Spanish en-US → es-MX (North America)
en-GB → es-ES (Europe)
English to French en-US → fr-CA (North America)
en-GB → fr-FR (Europe)
English to German en-US → de-DE
High quality for business content
English to Portuguese en-US → pt-BR (Brazil)
en-GB → pt-PT (Portugal)
Rate Limiting
This endpoint is subject to the standard rate limit of 10 requests per minute .
Common Use Cases
Language Selection UI Populate dropdowns and selection interfaces
Validation Validate language codes before creating dubbing projects
Localization Planning Plan content localization strategies
Quality Assessment Choose optimal language pairs for your content
Best Practices
Language Selection Tips:
Use specific regional variants when targeting specific markets
Consider cultural context when choosing between regional variants
Test with sample content to evaluate voice quality for your use case
Use auto-detection for source language if uncertain
Next Steps
Use the language codes from this endpoint when creating dubbing projects:
Create Dubbing - Create a dubbing project with specific source and target languages
Responses are generated using AI and may contain mistakes.